Загрузка...

Игорь Молодан: Кому нужен языковой вопрос в воюющей стране?

Игорь Молодан: Кому нужен языковой вопрос в воюющей стране?

И этот языковой вопрос поднимается в воюющей стране с разваленной экономикой, слабой национальной валютой, коррумпированной властью?

Вот честно, я горжусь, что являюсь носителем української мови и русского языка, а так же немного понимаю English.
Украинский язык дает возможность понимать и общаться не только с соотечественниками, но и с белорусами, поляками, чехами, болгарами...
Английский дает возможность понимать всех остальных, кто его знает.
Русский выручает иногда, когда собеседник не знает первых двух языков. Часто мне приходилось и приходится общаться на русском не только с русскоязычными украинцами и россиянами, но и с африканцами, грузинами, казахами, узбеками, татарами, турками, арабами, прибалтами и даже с китайцами и новозеландцем...

Вот только одного не пойму в рідній мові, почему Киевская Русь переводится, как "Київська РУСь", а РУСский язык, как "РОСійська мова". Почему не "РУСька мова", ведь никому же в голову не приходит назвать историческую область Украины "Київська РОСія"???
Как по мне, русский язык более широкое понятие, чем "російська мова", и это понятие выходит далеко за пределы территории России, как и английский язык в свое время покинул пределы Англии и стал международным.

Не здивуюся, якщо виявиться, що "руська" мова стала "роcійською" відносно недавно, може сто років тому, з політичних міркувань.

Кому-то удобно сталкивать лбами по языковым, национальным, политическим, религиозным различиям, а стадо ведется...
Работает, таки, коллективное бессознательное, и от него не застрахован ни артист, ни ученый, ни работяга, ни журналист... и только политики искусно манипулируют людьми в угоду своим финансовым и политическим интересам.

И этот языковой вопрос поднимается в воюющей стране с разваленной экономикой, слабой национальной валютой, коррумпированной властью?

А выход, как и все элементарное, прост - референдум в каждой отдельной области или регионе по языковому предпочтению, после чего законодательное урегулирование волеизъявления народа с изменениями в Конституцию. Ведь живет же как-то Швейцария с четырьмя государственными языками? И не плохо живет... А Канада и другие мультинациональные страны...

Источник

ИсточникИсточник: http://censor.net.ua/b5856

 


Поделиться​​ новостью:

- Порошенко, украинцы давно смеются над всем, что ты говоришь априори! Как над сельским дурачком!
- Возможно, эта осень будет действительно другой...
- Варшава. Реальная история
- Украина - политика по законам шоу-бизнеса
- А Конституцию вы нахр@на тр@х@ете?
- Появились ВИДЕО драки представителей НАБУ и САП
- Гройсман: я не случайный еврей и ничего не имею против русского народа—Frankfurter Allgemeine Zeitung
- Порошенко в очередной раз «порвал» с Россией только ради пиара под выборы — Deutsche Welle
- Рейтинг Гриценко обвалился из-за Балоги
- Как деньги из Киево-Печерской лавры уходят в Россию
22:44Апрель, 26 2017 849

___________________________________________________________________________

► РЕЗОНАНС
сегодня
за неделю