Украинского языка в телеэфире более 90% - Нацсовет
Доля украинского языка в эфире общенациональных телеканалов составляет в среднем 92%, заявили в Нацсовете по вопросам ТВ и радио.
Доля украинского языка в эфире общенациональных телеканалов сейчас составляет в среднем 92%. Об этом в воскресенье, 30 декабря, сообщил член Национального совета по вопросам телевидения и радиовещания Сергей Костинский в Facebook.
По его словам, украинский и европейский в эфире доминируют на общенациональном уровне, зато количество российских программ упало до 7%.
"Благодаря "европейским" квотам в 2018 году украинский телевизионный контент в эфире общенациональных телеканалов составляет 79%, контент стран ЕС, США и Канады - 14%. Российский упал до исторического минимума - 7%", - отметил он.
По данным Костинского, доля украинского языка в эфире общенациональных телеканалов составляет в среднем 92%, в эфире общенациональных радиостанций - 86%.
При этом он подчеркнул, что для обеспечения выполнения закона о языковых квотах Национальному совету пришлось оштрафовать 21 радиостанцию на сумму более 1,7 млн грн. В большинстве случаев штрафы касались невыполнения квоты песен на украинском языке.
Ранее Национальный совет Украины по вопросам телевидения и радиовещания назначил штраф трем спутниковым телеканалам из-за недостаточного количества украинского языка в эфире.
Также сообщалось, что за два года действия языковых квот доля украиноязычных песен в эфире радиостанций возросла на четыре процентных пункта.
Напомним, 13 октября 2017 года вступил в силу закон О внесении изменений в некоторые законы Украины относительно языка аудиовизуальных (электронных) средств массовой информации, предусматривающий введение языковых квот на телевидении.
Согласно закону, передачи, фильмы и новости, выполнены на украинском языке, должны составлять не менее 75% общей продолжительности передач и фильмов в каждом из промежутков времени между 07:00 и 18:00, а также между 18:00 и 22:00. Телерадиокомпании местной категории вещания должны транслировать не менее 50% эфира на украинском языке.
При этом под квоты не попадают передачи и фильмы, изготовленные до 1 августа 1991 года. Их достаточно субтитровать на украинском языке, тогда они включаются в украинскою квоту.
Источник
- Два кафира пара или сирийский капкан для кадырова
- Мамкины-манпуляторы или увлекательно о геополитических д@билах
- Импотенция русской оппозиции или кадыровцы сами не рассосутся
- Иран переоборудовал контейнеровоз в авианосец для беспилотников, по сути, это полноценный «дрононосец»
- Украинские беженцы в Европе: что нового их ждет в новом году
- Главная фишка рождественского вертеп-2024 в Ватикане. А, что "римский папаша"? Похоже, совсем из ума выжил?